PRONUNCIATION VS ACCENT – Phát Âm vs Giọng Điệu

[PRONUNCIATION VS ACCENT – Phát Âm vs Giọng Điệu] Rảnh nên nói nhảm. Đọc mấy bình luận của vụ Dan Hauer thì thấy nhiều bạn, hầu hết là Bắc Kỳ, nói đại khái là:

  1. “Mỗi người có giọng khác nhau.”
  2. “Giọng Anh khó nghe đối với người Mỹ.”
  3. “Giọng chưa chuẩn nên không nên dạy.”

Ở đây tôi không bắt bẻ thuật ngữ nhưng Phát Âm với Giọng Điệu nó khác nhau. Đúng là có vài giọng cá biệt khiến người ta khó phát âm chính xác nhưng vẫn có thể nghe được. Việc một người có “giọng” Ấn, Việt, Tàu, Hàn, Nhật hay Bắc Kỳ không liên quan gì mấy đến chuyên môn – miễn sao là họ ‘phát âm đúng.’

Vậy Phát Âm và Giọng Điệu khác sao?

  1. Phát Âm là cách bạn nói từ ABC cho chính xác.
  2. Giọng Điệu là cách bạn thể hiện từ ABC. Bạn có thể thể hiện nó khác nhưng vẫn Phát Âm đúng.

Tôi xin nói thêm. Để lấy một câu tiếng Anh cho dễ hiểu. À có rồi. “Gái Hà Nội rất xinh,” dịch là “Hanoian girls are hot.” Phát âm: ‘Ha-noi-ni-an gơ ah hót.’ Làm ơn đừng bắt bẻ, mệt lắm. Giờ người Mỹ, Anh, Úc, Hàn và Việt sẽ nói nó chính xác ra sao với ‘Giọng Điệu’ của mình? Xin lưu ý là tôi chỉ nhái chứ không chính xác lắm.

  1. Mỹ: Hanoian girls areee hotttt. – Nói bình thường và nhanh.
  2. Úc: Hanoian girls are HÓT. – Giọng cao.
  3. Anh: Hạ-noian girls areee hooooot – Giọng sến.
  4. Hàn: Hà noi an gơ ahhh hott ggu. – Nghe như ai đang bóp cổ.
  5. Và Việt Nam: Ha loi an gơ e hót. – Nói có dấu lên xuống.

Cả 5 người mặc dù thể hiện câu nói theo giọng nói của mình, nhưng vẫn phát âm đúng và đủ hiểu. Nhưng nếu họ nói: “Há loi li ần gơ à hột” thì chẳng ai hiểu vì họ phát âm sai. Cho nên bạn có thể nói với bất cứ giọng điệu gì nhưng bạn phát âm đúng thì người ta vẫn hiểu. Nhất là người Ấn, họ nói khó nghe nhưng vẫn phát âm đúng nên vẫn thành công. Dan Hauer tuy không nói tiếng Việt chuẩn như người Hà Lội thanh lịch hay “hay bà cố” như người Sài Gòn nhưng anh ta phát âm đúng, nghe là hiểu.

Đó theo tôi là sự khác biệt giữa Phát Âm (Pronunciation) và Giọng (Accent). Một giáo viên tiếng Anh có thể dạy học sinh với bất cứ Giọng Điệu gì – Anh, Mỹ, Úc, Hàn, Ấn, Bắc Kỳ, Nam Kỳ – nhưng phát âm phải đúng.

Như trong tiếng Việt tụi Nam Kỳ nói “địt mẹ” với cái giọng nặng. Còn dân Bắc Kỳ Hà Lội thanh lịch nói “địtttttttttt meeeeeee” với cái giọng rất thanh và nhẹ. Nhất là mấy em gái. Ôi trời ơi, mấy em gái mà Địt Mẹ là anh nghe đê mê cả người đến tận tuần sau.

Chỉ là nhận xét cá nhân. Nhưng thật lòng, Ha-noi-an Gơ Ah Hót. Anh thích. PS: Hình từ Mèo Mốc.

Ku Búa @ Cafe Ku Búa

20881809_1993789724183978_9038357601603462560_n

Facebook Comments